pokemon indigo league - 015 - battle aboard the st anne[efbc0c59][uc-pichus], Anime, Pokemon ENG, PL SUB
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
00:00:04:Chcę najlepszym być,00:00:07:Jak dotšd nikt.00:00:10:Złapać je to mój prawdziwy test,00:00:13:Trenować je obowišzkiem jest.00:00:17:Będę podróżował przez cały wiat,00:00:20:Szukajšc wzdłóż i wszerz.00:00:24:Zrozumieć każdego Pokémona,00:00:27:Siła jest wewnštrz mnie!00:00:30:Pokémon! Złapać je wszystkie!00:00:32:Ty i ja.00:00:34:Wiem, że to moje przeznaczenie!00:00:36:Pokémon! Ohh... Jeste moim najlepszym przyjacielem!00:00:40:W wiecie, który musimy obronić.00:00:43:Pokémon! Złapać je wszystkie!00:00:45:Prawdziwe serce...00:00:47:Nasza odwaga popchnie nas w przód!00:00:50:Ty uczysz mnie, ja nauczę Cię,00:00:53:Pokémon!00:00:55:Złapać je wszystkie!|Złapać je wszystkie!00:00:59:Pokémon!00:01:01:Złapać je wszystkie!|Złapać je wszystkie!00:01:05:Pokémon!00:01:10:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.00:01:14:Wraz z biegiem jego podróży,00:01:16:Ash jest jeden krok bliżej by spełnić swój sen:|Bycie Mistrzem Pokémon.00:01:21:Ostatnim razem, Ash, pokonał lidera stadionu Vermilion.00:01:24:I zdobył Odznakę Pioruna.00:01:36:Czy statek Asha włanie nadpłynšł?00:01:38:Czy może nasi bohaterowie będš szukać guza?00:01:42:[Walka na pokładzie w. Anny]00:01:51:Piękne.00:01:53:Z przyjemnociš przepłynšł bym ocean na statku taki jak ten.00:01:56:Tak, pomylcie tylko o tych wszystkich Pokémonach,|które moglibymy zobaczyć podczas podróży.00:02:00:Z pewnociš!00:02:02:Tylko sobie wyobracie...00:02:03:Opalać się na leżaku przez cały dzień...00:02:07:Po prostu miły, długi, relaksujšcy rejs.00:02:10:Nie możemy pozwolić sobie na taki rejs.00:02:15:Rzeczywistoć może naprawdę podcišć skrzydła.00:02:18:Gratulacje!00:02:20:Jestecie szczęciarzami!00:02:21:Możecie się wybrać w super morski rejs.00:02:26:Rejs morski?00:02:28:No wiecie.00:02:30:Mamy dla was te niewiarygodne, super-wietne bilety.00:02:32:wieeeeeeeetnie.00:02:33:wietnie, nie?00:02:34:Co?00:02:35:To sš bilety na największe przyjęcie wrzechczasów.00:02:37:Na pokładzie więtej Anny, liniowcu wycieczkowym.00:02:39:Sławnej więtej Annie?00:02:41:wieeeeeeeetnie.00:02:42:Najwietniejszy statek na morzu.00:02:45:Wszyscy razem zbiorš się na super przyjęciu.00:02:48:wieeeeeeeetnie.00:02:48:Przyjęcie jest tylko dla trenerów Pokémon!00:02:52:wieeeeeeeetnie.00:02:53:Tędy, proszę.00:02:54:To będzie istotne przyjęcie!00:02:56:Wszyscy, najbardziej istotni trenerzy Pokémon tam będš.00:02:59:Znasz kogo, kto mówi jeszcze 'istotny'?00:03:03:No dobra, ludziska.00:03:04:Tu sš wasze bilety.00:03:05:Z przyjemnociš wybralibymy się na rejs trenerów Pokémon,00:03:08:ale naprawdę nie mamy pieniędzy, żeby za to zapłacić.00:03:11:Chyba nie zrozumielicie.00:03:12:wieeeeeeeetnie.00:03:13:Sš całkowicie za darmo!00:03:15:Całkowicie za darmo.00:03:16:Cał-ko-wi-cie za darmo.00:03:18:Za darmo?00:03:19:Dlaczego je oddajecie?00:03:20:Chciałymy popłynšć z naszymi chłopakami,|ale chcemy je oddać fanów Pokémon.00:03:25:wieeeeeeeetnie.00:03:26:Zobaczylimy was i wyglšdacie na naprawdę wietnych.00:03:29:Po prostu je wecie i bawcie się wietnie.00:03:31:Dziękujemy bardzo!00:03:32:Nie ma za co.00:03:33:wieeeeeeeetnie.00:03:34:Miłego dnia, z pewnociš.00:03:38:W porzšdku!00:03:39:To naprawdę jest wietne, nie?00:03:44:więta Anna.00:03:47:Tak, i to przyjęcie Pokémon.00:03:50:Ciekawe, który z tych statków to więta Anna?00:03:53:Mylę, że ten.00:03:56:Niesamowite.00:03:57:Jest ogromy.00:04:01:Udało się, mamy ich!00:04:02:Super, nie wyglšdam jak najfajniejsza dziewczyna?00:04:07:Przestań się zachowywać haniebnie.00:04:24:Musimy zadzwonić do szefa.00:04:26:Pozdrowienia, Sir.00:04:29:Więc jest tu cały zespół.00:04:31:Sir!00:04:36:O co chodzi z Persianem?00:04:39:Hej, szefie, co z Meowth?00:04:41:Już nie jestem Pana ulubieńcem?00:04:44:Jestem całkowicie zniesmaczony patrzšc na wasze porażki,00:04:47:kiedy oczekuję totalnej perfekcji.00:04:50:Perfekcji, jak ten piękny Persian.00:04:57:Jeli chcecie mnie zadowolić,|upewnijcie się, że nasz ostatni plan się powiedzie.00:05:03:Rozdalicie wszystkie bilety na rejs więtej Anny?00:05:06:Tak.00:05:07:Wszyscy trenerzy Pokémon przyjeli je z radociš.00:05:12:Rozdawanie tych biletów za darmo nam nie zaszkodzi?00:05:16:Mała cena, jak za to co otrzymam.00:05:20:Moi ludzie potajemnie dostali się już na więtš Annę.00:05:23:Kiedy dam im sygnał,|zabiorš Pokémony wszystkim trenerom, których zwabilimy na statek.00:05:29:To jest szef!00:05:30:Prawdziwy geniusz.00:05:31:Tym razem porażka nie wchodzi w grę!00:05:34:Tak jest, Sir!00:05:36:Damy radę!00:05:41:Jaki wspaniały statek!00:05:45:Chciałabym podróżować na tym po całym wiecie.00:05:49:Witamy na pokładzie więtej Anny, tędy proszę.00:05:58:Spójrzcie na to!00:06:08:No dalej, dalej!00:06:11:Jest takie ładniutkie.00:06:14:To jest jak wielki zjazd Pokémon.00:06:17:Każdy jest trenerem Pokémon.00:06:18:Popatrz na gładkš skórę mojego Charmandera.00:06:21:To pokazuje, jaki jest zdrowy.00:06:23:Zobacz na płomień mojego Charmandera.00:06:25:Bursztynowy zmieszany z czerwonym, wietne, nie?00:06:28:Obadaj to!00:06:29:Zobaczcie jak twardš skorupę ma mój Squirtle.00:06:32:Twarda, nie?00:06:33:Mój Charmander i Squirtle sš o wiele lepsze od nich.00:06:37:Dobra, pokażcie je!00:06:44:Raticate, skok z kopnięciem.00:06:48:No dobra, Starmie!00:06:49:Wirujšce uderzenie.00:06:57:W porzšdku, walka!00:07:00:Raticate, atak super kłem.00:07:10:[WYGRANA]00:07:12:Wszystko w porzšdku, Starmie?00:07:15:Oh, nie załamuj się, młody człowieku.00:07:18:To był tylko sparing.00:07:20:Miałem dużo szczęcia.00:07:25:Jakie wspaniałe.00:07:27:Całkiem dobre, proszę Pani.00:07:29:Pracuj nad swoim Starmie.00:07:33:Jest kto odważny, kto chce rzucić wyzwanie mojemu Raticate?00:07:39:Nie mogę się doczekać!00:07:42:Co powiesz na walkę z moim Butterfree?00:07:44:Jak sobie życzysz.00:07:46:Mam nadzieję, że wie co robi.00:07:50:Jessie, te miejsce jest wypchane.00:07:53:Tak, wypchane Pokémonami.00:07:55:I niedługo wszystkie te Pokémony będš nasze!00:08:04:Wszystkie dla nas.00:08:05:Zamknij się!00:08:06:Nie sš dla nas.00:08:08:Sš dla szefa.00:08:09:Zapomniałem.00:08:10:Raticate, skok z kopnięciem!00:08:13:Butterfree, uderzenie!00:08:20:Butterfree Asha ma wogóle szanse z Raticate?00:08:23:Jasne, dobrze się dopasowali, naprawdę.00:08:25:Skończ to, Raticate.00:08:27:Hiper-kieł!00:08:33:Butterfree, paraliżujšcy proszek!00:08:38:W porzšdku, teraz tršba powietrzna!00:08:42:Wystarczy.00:08:44:Może uznamy to za remis?00:08:47:Ale ja wygrywałem.00:08:51:Chłopczyku, chłopczyku.00:08:52:Hej ty, chłopczyku, podejd tu.00:08:53:Mówisz do mnie?00:08:55:Chcę, żeby rzucił okiem na tego Pokémona.00:08:58:Co to jest?00:09:00:Król wszystkich karpi.00:09:02:Magikarp!00:09:04:Co mam z nim zrobić, zjeć go?00:09:07:Widzisz jaki jest zdrowy?00:09:10:Z pewnociš jest żywiołowy.00:09:12:Tak między nami.00:09:14:Ten Magikarp to co w stylu Pokémonowej żyły złota.00:09:16:Żyła złota?00:09:17:Tak!00:09:18:Magikarp składa za raz tysišc jajeczek.00:09:21:Każdy z tego tysišca składa kolejne tysišc.00:09:24:Tysišc razy tysišc daje nam milion.00:09:27:Każdy z tego miliona składa następny tysišc.00:09:31:To miliard Pokémonów!00:09:33:Miliard?00:09:35:Możesz sprzedać jednego Magikarpa za 100$.00:09:37:Przez trzy pokolenia będziesz miał tony gotówki!00:09:39:Miliardy i miliardy!00:09:41:Miliardy?00:09:44:Będziesz tak bogaty, że będziesz mógł mieć każdego Pokémona.00:09:49:Bogaty, bogaty!00:09:50:Normalnie biorę 100$, ale dla ciebie...00:09:52:Sprzedam ci zestaw jajeczny, zestaw żywieniowy|i zestaw wychowawczy z jedyne 300$.00:09:57:Co ty na to?00:09:58:Biorę!00:09:59:Zapewniam ci, będziesz bardzo bogatym człowiekiem.00:10:02:Bardzo bogatym!00:10:08:*Co to za Pokémon?*00:10:15:*To Raticate!*00:10:34:Więc... Dobrze się bawicie?00:10:36:Tak, Sir, wietnie się bawimy!00:10:38:Wiesz, ten twój Butterfree jest naprawdę silny.00:10:41:Niewiarygodny.00:10:47:Jest piękna.00:10:49:Halo.00:10:51:Piękna...00:10:52:Znowu zaczynamy...00:10:54:Włożyłem dużo pracy w jego wychowanie.00:10:57:Co mylisz o moim Raticate?00:10:59:Wyglšda wietnie.00:11:00:I zafundował mi naprawdę trudnš walkę.00:11:01:W takim wypadku powiem wprost.00:11:03:Czemu się nie zamienimy?00:11:04:Zamienić się na Pokémony?00:11:06:Kiedy dwie osoby lubiš Pokémony przeciwników, to się zamieniajš.00:11:10:To wszędzie jest powrzechna praktyka.00:11:12:Wszędzie?00:11:13:Widzisz, przyjaciele, którzy się zamieniajš,|zamieniajš się z innymi przyjaciółmi,00:11:17:więc grupa przyjaciół z czasem robi się coraz większa i większa.00:11:20:Zamienianie sięi zdobywanie przyjaciół|to jedna z najlepszych rzeczy z bycia trenerem Pokémon.00:11:24:Włanie tak przyjań rozprzestrzenia się na cały wiat.00:11:29:Przyjań jest wspaniała, nieprawdaż?00:11:32:Tak, tak, może odrazu się zaprzyjanimy?00:11:35:Powinienem się zamienić, Brock?00:11:37:O tak, musisz się zamienić.00:11:38:Każdy powinien się wymieniać. Zacznijmy się wymieniać!00:11:40:No dobra.00:11:49:Zaczynamy.00:12:05:Tak to się robi.00:12:07:Raticate to twój nowy Pokémon.00:12:13:Ty idioto!00:12:14:Nie widzisz, że cię wyrolowano?00:12:15:Co za frajer!00:12:16:Niczego nie rozumiecie!00:12:18:Magikarp to żyła złota.00:12:20:Nawet jego Pokéball jest z czystego złota.00:12:23:To złota farba!00:12:27:Magikarp to nieutalentowany Pokémon,|który umie tylko łopotać płetwami.00:12:30:Jak masz zamiar go sprzedać?00:12:33:Wyrol...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]