pulapki języka niemieckiego, Ciekawostki, Kursy j. niemieckiego, Niemiecki-różne
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Stanisław i Aneta Karszyń
101
PUŁAPEK
JĘZYKA
NIEMIECKIEGO
Przemyśl 2002
2
Przedmowa
Choć w obliczu olbrzymiej ilości publikacji związanych z nauką języka niemieckiego
można dostać materiały poruszające praktycznie każdy problem tego języka, to jednak bardzo
trudno będzie nam znaleźć na polskim rynku wydawniczym pozycję podobną do tej.
„101 pułapek językowych” jest publikacją, która z pewnością zainteresuje nie tylko
nauczycieli, ale będzie pomocna dla wszystkich, pragnących dogłębniej poznać „tajemnice”
języka Goethego i Schillera.
Jak powszechnie wiadomo język niemiecki ze względu na rozbudowaną i
skomplikowaną strukturę gramatyczną jest językiem bardzo trudnym do opanowania i każdy
kto pragnie poznać go lepiej, musi spędzić niezliczoną ilość godzin, zagłębiony w fachową
literaturę. Nie oznacza to jednak, że publikacja niniejsza przeznaczona jest jedynie dla
wąskiego grona odbiorców, chociaż zdaniem autorów jej adresatami będą przede wszystkim
nauczyciele chcący „doszlifować” swoją wiedzę o języku.
Istotne informacje znajdą tutaj nie tylko osoby pracujące z młodzieżą przygotowującą się do
egzaminów maturalnych i wstępnych na studia, ale również będzie ona pomocna dla
nauczycieli gimnazjów czy nawet szkół podstawowych, gdyż znajdziemy w niej również
informacje o tych aspektach języka niemieckiego, które poruszane są często już na bardzo
wczesnym etapie nauki. Pewne zagadnienia mogą być również ważne dla osób zajmujących
się tłumaczeniami i pozwolą z pewnością uniknąć wielu rażących błędów.
Publikacja niniejsza składa się z trzech części.W rozdziale pierwszym zaprezentowana
została problematyka związana z gramatyką języka niemieckiego. Znajdziemy tu zarówno
aspekty językowe, z którymi spotykamy się przy codziennym używaniu języka niemieckiego,
jak również takie, na które natrafiamy sporadycznie.
Rozdział drugi poświęcony został zasadom pisowni, a w obliczu reformy jest on niezmiernie
istotny.
Rozdział trzeci będzie z pewnością interesujący dla osób zajmujących się tłumaczeniami,
gdyż przedstawia różnice znaczeniowe (i nie tylko) pomiędzy wybranymi grupami wyrazów.
Ponieważ każda książka jest „rodzajem dialogu pomiędzy czytelnikiem i autorem”,
wypada w kilku słowach przedstawić się czytelnikom. Autorzy niniejszej publikacji są
nauczycielami języka niemieckiego, pracującymi aktualnie w szkołach na terenie Przemyśla.
Poza pracą zawodową w szkole zajmują się również tłumaczeniami pisemnymi i
symultanicznymi dla firm i towarzystw oraz są autorami innych publikacji z zakresu języka
niemieckiego i problematyki oświatowej, zamieszczanych m.in. w internetowych serwisach
edukacyjnych, z którymi systematycznie współpracują.
Kończąc to krótkie wprowadzenie, wyrażamy nadzieję, że „101 pułapek języka
niemieckiego” będzie interesującą lekturą i praktyczną pomocą w zgłębianiu tajemnic tego
pięknego języka.
Autorzy
3
SPIS TREŚCI
4
5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]